Miesiąc: Lipiec 2018

Groble Poland. Tonawanda USA

Posted on Updated on

107 years ago Michał Pasiak set off from the village of Groble in Podkarpacie to New York he was 26 at the time, and it was February 1911.

I heard about Michał for the first time, about 6 years ago. None of those living knew Michał, but they had heard about a relative who went to America.

Michał was one of five children of Antoni Pasiak and Tekla nee Szeliga.

His father, Antoni Pasiak, has died 7 years earlier. The siblings remained under the protection of their mother and lived in Grobla on a family farm. Unfortunately, I do not have the access to the record books, in which there is a birth record of Michał and many other Pasiak  family members and other residents of the area.

Fortunately, we found data on Pasiak on the State Archives website.

The search engine indicated two people with this name, one of them was Antoni Pasiak


We wrote to Przemyśl AP documenting kinship. After paying the costs, we received copies of the first two inheritance sites.

We learned from them when exactly was Michał Pasiak and his siblings born.


This is how we managed to overcome the next step in the search.

Grabbing the next goal makes me set myself next challenges.

On Michael Ellis Island I have found – a manifesto of Michael who reaches the promised land – America.


From the Ellis Island website, we learned that Michał sailed on Kaiserin Augusta Victoria. He sailed from the port of Hamburg (port of departure Hamburg).


The document scans contain a lot of information:

Michał Pasiak lat (yrs) 26 sex (men) occupation (Lab. Laborious)

Nationality / country-nationality / state Austria

(Grobli / Podkarpacie area was still under Austrian rule at the time)

Race of people-Polish

Place of last residence Austria / Groble

Name and address of the nearest relative (name and place of residence of relatives) -mother Tekla Pasiak -Groble

Final Destination NY.Oswego travel destination.


On the next page we can read, who paid for the trip

in the case of Michał, it was his brother-in-law

to whom did the traveler travel to brother-in-law  Antoni Kowal 230 Brit? pp. Oswego N.Y. (Antoni was the husband of the half-sister  of Michał (a daughter of Antoni and Zofia nee Łach daughter of Antoni and Zofia (nee Łach) Franciszka (born 1868)

health condition good

increase 5 feet / 5 inch

hair color brown / eyes gray

place of birth / Austria /Groble 


That is how descriptions of travelers to the USA in the early 20th century looked like.

The next milestone was overcome now it is time to trace the traces that Michał left overseas.

The next challenge is waiting. Purpose there are people who have this surname in the USA.

At the end of last year, I came across the community portal on fb C. Pasiak

 Her profile indicated that she lived in the USA and her ancestors came from Poland at the beginning of the previous century. I have written her a message on December 10, 2015.

I have also sent a letter (I found the address via the search engine)

On January 6, I have received a reply from Caroline.


Since that time, we have exchanged a lot of information about the life of Pasiaks in the USA and Pasiaki from Podkarpacie Wólka Łętowska (the place where C. Pasiak‚s ancestors came from Ludwik Pasiak) and from nearby Groble, where the ancestors of Michał Pasiak and his siblings came from.

We are still looking for links between these lines I believe that it will be possible to establish it, as soon, as I have the opportunity to view the record books. Search is the way, process and joy of small successes in pursuit of the ever new goals. The greatest satisfaction for me, a genealogy enthusiast, is the moment when this information is also of interest to other members of the broadly understood by the family.

With support from of C.Pasiak, who had access to a wider amount of information, I have received the list of the Pasiak’s  family from a Census . 

Census 1930


At the same time, it was also possible to find historical information from regional newspapers, where Michał Pasiak and his wife were mentioned.

The newspaper dated back to 1915:





Michał Pasiak died on 19.24.1933 and is buried at the St. Francis cemetary in Tonewanda, New York, USA

Thanks to another search engine, I have managed to find a picture of Michał Pasiak‚s graveOLYMPUS DIGITAL CAMERA

This is where Michał Pasiak, son of Antoni Pasiak (1838 -04.1904) born in Groble in Podkarpacie, and Tekla nee Szeliga, grandson of Wojciech Pasiak, is buried.

Michał Pasiak was a brother  of  Jakub, Aniela, Katarzyna, Kazimierz

Franciszka‚s half-brother (after her husband Kowal) and Marianna ( her husband Trójniak) daughter Antoni and Zofia nee Łach.

As well as the step-brother of Józef Pasiak – son of Rozalia from Jaskóła and Antoni Pasiak.

The next steps, which I decided to take were attempts to find information about Michał‚s descendants. And in this case, C.Pasiak from USA proved to be very helpful.

On the ninth of February this year, I have received email from her with another historical information from newspapers, from the previous century. Information about Michał Pasiak‚s children were posted there.

In Tonewanda News on Wednesday 8 February 1964, information about the death of the son of Michał Pasiak have appeared. 




As reported in the information John J. Pasiak born in Oswego, N.Y. and lived in North Tonawanda for the better part of his life. He was a veteran of the U.S.Army during the Second World War (WWII), during which he was directed to the Pacific region for which he received Purple Heart and 4 bronze stars.

Mr. Pasiak was a retired employee of the Tonawanda Board of Education after 10 years of working there. He was also a member of Stephen Sikorski American Legion Post 1322

He was a widower of Zofia (nee Drelich) Pasiak and brother of Wanda Beniowski. The father of Sally Sobczyk, a grandfather of Julie and Jamie Sobczyk.


John, was the brother of Benijamin Pasiak and Stanley (Helen’s wife), both residing in Tonawanda. He also had two sisters; Lottie Wasilewski from Tonawanda and Mary Janiec from Silver Lake N.Y.









On 24 March, 1982 Tonawanda News provided information about the death of Michał Pasiak‚s daughter-in-law

zofia-pasiak-synowa-michalaZofia Pasiak has died on Sunday 21 March, 1982 at DeGraff Memorial Hospital after a long illness. For several years of her life, Pasiak lived in North Tonawanda and was employed at O-Cel-O Planr of General Milles Corp. for 15 years. She was a member of Pallotine Ladis Aid Society and O.L. C.Rosary Society. She was the grandmother of John Sobczyk

Mrs. Pasiak and her husband, John and daughter Sally (Drelich) Sobczyk from Cheektowaga: two grandchildren Julia and Jamie Sobczyk, two sisters Mrs. Mary J. Lubercki and Mrs. Virginia Toth from Arizona and nice  and nephews.

maz-lottie-pasiak-c-michalaNorth Tonawanda – Frank Wasilewski aged 56 from 112 First Ave. has died on Tuesday 2 April, 1968 at De Graff Memorial Hospital after some illness.

He was born in Lackawanna and lived for 52 years. He was employed at the Bell Acrosystems as a mechanic and was also a member of the unions there. He was also a member of the Polish Union of America. Lodge 375 and Dom Polski Club. 

Baran Pasiak 3 october 56


The information about Katharine Tulik nee Baran (her first husband Michael Pasiak) .
Katharine has died on 1 October, 1956 in De Graff Memorial Hospital. Born in Poland, she had lived in North Tonewanda for 30 years. She was a member of the Palatine Father auxiliary. Surviving her were her husband Joseph Tulik; three daughters, Mrs. Frank (lottie) Wasilewski, Mrs. Frank (Lottie) Wasilewski, Mrs,. Louis )Wanda) Janiec, all of North Tonewanda; three sons, Benjamin and John, both of North Tonewanda, and Stanley Pasiak of Niagara Falls: tho brothers, John Baran of North Tonewanda and Andrew Baran in Canada. 

It is almost everything I have managed to establish so far about the fate of the emigration of the family of Michał Pasiak, son of Antoni from Podkarpacie

I hope that thanks to this entry you will be able to add a further piece of history and maybe enrich the entry for old photographs.

author :

Ania B.-M.

my reaserch map click


Polish version click


Chester, West Virginia, Jeżowe, Galicia, Stories hidden in photography

Posted on Updated on

What is hidden in the photographs we keep in old boxes, envelopes or old bags?

I encourage you to look at family albums and re-discover the stories of people in these photographs.

Today, I was looking through a section of collections about a family from south-eastern Poland from Jeżowe  and Groble (South-East, Poland)


The oldest man in the photo Karol Mścisz, born in Jeżowe, Andrzej‚s son (Jędrzej) Mścisz and Agnieszka nee Drelich
Karol Mscisz -Carl Metz with his family a photo taken most probably in Chester, Hancock, West Virginia, USA a photo of the relatives of Jeżowe, photo taken no later than in December 1962

Children  of Karol and Józefa:

Michael G. Mścisz Metz

John Mścisz Metz

Andrew? Mścisz

Julian Mścisz Metz

Paulina Mscisz Metz- wife of Carl Karol Słodziński

Frances Josephine Mścisz Metz -Edwin Szetela 
Mary Josephine Mścisz Metz- wife of Cecil Charles McGraw

Katharine Mścisz Metz wife of Chema Paul

Information about the descendants of Mścisz from Jeżowe, who immigrated to the USA, I have managed to establish through the Ellis Island website (information about Karol Mścisz), while the information about his American part of the family I have found by searching the websites. The photographs above, were sent by the relatives of Karol to the relatives remaining in Poland.

Karol Mścisz Metz and his wife Józefa nee Strong (?)



Karol Mścisz / Metz had a brother Jan (1871-1954) 

Jan Mścisz


Karol’s sisters were:

Agnieszka, born about 1870 she married Stanisław Iskra, 1896

Marianna born in 1882 she married Chmura

Franciszka born in 1885

 Karol Mścisz (30/03/1877-1963), Andrzej Mścisz (1923-1947) and Józef Mścisz (1888-1926)

karol msc

karol m

rodzinne Antoni i Stefania Jezowe kopia.jpg
  Stefania niece of Karol Mscisz (oldest in the picture) with family – Jeżowe, ca. 1955 




1 Maria Pasiak i Antoni Mscisz 1933.jpeg
Antoni Pasiak son of Jędrzej (Andrzej) and his wife Maria nee Pasiak , photo from 1933




photo found on the web – shows a group of musicians, Jeżowe village

I encourage everyone to take care of photographs, scan them and also describe them (people, surnames, when they could be taken and where).

author: Ania Bernat-Mścisz



 Ellis Island

Photo from cemetery Jeżowe  click

cemetery  Hancock click

 Polish version click


Independence and Wincenty Machejek from Miechów, Poland

Posted on Updated on

Independence Day – it is a good time to share with you, the story of my great-grandfather Wincenty Machejek, born on July 15, 1895 in Pstroszyce near Miechów.

From the beginning of my adventure with genealogy, that is, from 2008, I have tried to find confirmation of the story told by my grandmother, daughter of Wincenty.
After many requests addressed to various institutions and people, and many years of searching, I was able to find a written confirmation.

The documentation was found as a result of a query carried out at the Military Historical Office in the resources of the Central Military Archive. In January 2017, I have received a registered letter with a copy of documents submitted by Wincenty Machejek in 1937-38, to the Office of the Committee of the Cross and Medal of Independence, which at the time was located in Warsaw at Al. Ujazdowska 1.

The earliest of the documents is dated January 24, 1937.

Office of the Committee of the Cross and Medal of Independence


The page header indicates that the document is:

Testimony regarding service in P.O.W. (1 *).

In the upper- right hand side of the page, you can see the Miechów stamp.

Below the text of the testimony given by Wincenty Machejek can be read.

I testify under the word of honor, and I am ready to say it by oath

I, Machejek Wincenty, nickname Zieliński, profession of a forest guard, born on July 15, 1895 in the town of Pstroszyce in the Miechów district, I served actively in the Polish Military Organization as a purchasing party member of the organization. September 2, 1917 to the 2.XI. 1918.

I took my oath on the hand of Wędzony  Józef.

My immediate superior in P.O.W. was Comd. Local Wędzony Józef. The commander of the District Zarębski Stanisław of Miechów, pseudonym Choiński, currently residing in Warsaw.

I joined the army as a volunteer immediately after the mobilization of P.O.W. and served from 2 November 1918 to the 5 December 1920 in the 25th Infantry Regiment.


The next page I received was:

An exact biography and the course of ideological and independence work.

Below is a handwritten resume. 



Machejek Wincenty, born on July 15, 1895 in Pstroszyce, commune Great- Zagórze, area Miechów, son of Szczepan and Marianna nee Kania. He attended the Universal School in Pstroszyce.

From the 7th of November. 1917 to November 2, 1918. Belonged to P.O.W. at Org. Pstroszyce, Podleśna Wola, belonging to Kom. Lok. Kozłów. Miechów District, District Nr. VI Kielce for ordered Commanders: local ob. Pluta-Czachowski and Wędzony-Węcki-Józef. Peripheral: ob. Fihel Ignacy, District: ob. Herfurt, Kosterski, Spalski  . as an active and exercising member. Sworn in before Pluta -Czachowski. I have attended gatherings that took place at ob. Wędzony in Pstroszyce, for exercises conducted on state property leased by Dziarkowski in Pstroszyce, as well as in state forests.

On mobilization order P.O.W. on November 1, 1918, I have arrived in Miechów. I took part in the dismantling of the occupiers. From November 1, 1918 to December 6, 1921. I served voluntarily in W.P. in 2 p.s (?). p, as a private. Throughout my voluntary service, I took part in the war with Ukrainians and the Bolsheviks. After being released from the army, I live in Cisie, gm. Książ Wielki, fulfilling the duties of the Rzędowice estate. Organizationally, I belong to the Peowcy Union in Miechów.

Wincenty Machejek

Cisie,  November 2, 37

The next page I have received, concerns a:

Decision to give the distinction.

Decision to give the distinction , Wincenty Machejek, born Pstroszyce, Miechów, Poland 

Seal of the Committee of the Cross and Medal of Independence.

Name: Wincenty Machejek

Pseudonym: Morawiecki

Mn 471 was added on the page

Nr. 15/27554

Committee’s decision

(below the stamp with the letter M)

The next page of the document is a:
for receiving a diploma and an ID card. 


These documents showed me further pieces of history from the life of my great-grandfather, who fought for the independence of Poland. 

I would like the informations about Wincenty Machejek fighting for the freedom of Poland, our homeland from the partitions, to survive, and be passed on to the future generations.

I am still looking, and I still hope that even more new discoveries are still waiting for me.



Ania Bernat -Mścisz

* 1

P.O.W. The Secret Military Organization was established in August 1914 on the initiative of Józef Piłsudski. The organization’s goal was to fight against the Russian invaders.

Polish version Click


Posted on Updated on

Zagłębiając się w historię życia przodków, staram się rozszerzyć wiedzę genealogiczną o zagadnienia etnograficzne. Idealnym żródłem do tego celu jest zagłębianie się w opracowania słynnego etnografa jakim był Seweryn Udziela żyjący w latach 1857- 1937.

Seweryn Udziela to badacz i popularyzator folkloru i kultury ludowej Małopolski.

To właśnie jego imię nosi Muzeum Etnograficzne w Krakowie.

Krakowiacy w opisie Seweryna Udzieli na podstawie fragmentów  książki wydanej w 1924 roku. 

Kraina Krakowiaków

Okolica Krakowa ma kilkadziesiąt kilometrów zamieszkuje ludność rdzennie polska zwana Krakowiakami lub Krakusami. 

Krakowiacy graniczą na południe z góralami i mieszkają mniej więcej do gościńca, biegnącego od Białej do Wadowiec, Kalwarię Zbrzydowską i Lipnicę, od zachodu sąsiadują ze Ślązakami, od wschodu z Lasowiakami czy Sandomierzanami, a od północy dosięgają linii biegnącej od Częstochowy poza Kielce.

Na tym obszarze zamieszkują Krakowiacy, około 2000 wsi mniejszych i wiekszych i kilkanaście miast z Krakowem na czele.

Ziemia krakowska bogata jest w piękne krajobrazy. Piękna jest okolica Krakowa, Kalwarii Zebrzydowskiej, a dolina Ojcowska nie łatwo znależć może równą sobie co do piękności. 

Dolina Prądnika, Ojcowski Park Narodowy


Krakowiak jest wzrostu średniego, barczysty, muskularny, krępy, z piękną kształtną głową, twarzą owalną o pięknych, łagodnych rysach, oczy ma niebieskie a nos wydatny.

Włosy zawsze jasne u dzieci, póżniej ciemnieją, stąd tutaj więcej szatynów.

Starsi mężczyźni noszą włosy długi, opuszczone na kark, nad czołem równo obcięte, i wąs piękny, ale brody golą. Rysy ich twarzy są przystojne; może niekiedy mężczyżni ładniejsi od kobiet. Wyraz twarzy i oczu roztropny i żywy.

Ludność przywiązana bardzo do miejsca rodzinnego. To też opuszcza je niechętnie, tylko w ostateczności, kiedy nie da się już na rodzinnej ziemi zarobić na kawałek chleba.

Najbiednieszy Krakowiak całe życie wzdycha do własnej skibki ziemi. Jest pracowity, wytrwały, nie poddaje się trudnościom, jest oszczędny i trzeżwy. Stara się dorobić własnego mienia, ale przy tym jest gościnny i lubi się pokazać.

Krakowiak jest cierpliwy, zdolny i żywy, wyraża się jasno i zrozumiale, lubi muzykę, tańce i śpiew. Śpiewa przy pracy i przy zabawie. Łatwo tworzy okolicznościowe przyśpiewki.

Kocha się w koniach i od dziecka jeżdzi konno i lubi taką jazdę; wojsku ułan z niego wyborowy.

Kocha swój kraj i jest odważny, a ilektoć wróg zagrązł ojczynie, Krakowiak porywał zawsze za broń i bił wroga, znosząc wytrwale wszelkie trudy wojenne.


Zaludnienie ziemi krakowskiej jest bardzo znaczne, bo dochodzi do 250 mieszkańców na kilometr kwadratowy, a więc gęstośc jest największa w Polsce.

Wioski rozsiane gesto, leżą blisko jedna od drugiej, a ziemia między nimi pocięta na działki, niby  szachowinica. 

Cała wieś tonie wśród gaju wierzb, topli, lip, albo wśród sadów, z pośród których chylą się ciemne strzechy chat, przysiadłych nisko nad ziemią, i wypatrują okienicami małemi, niby oczyma, co dzieje się na dworz, na drodze, na polu i łące kwiecistej. 

Niby stado wron rolę zoraną, tak chaty obsiadły gromadą wierzchołek wzgórza, pagórki, lub choćby garbu ziemi, zwrócone czołek i okiennicami w stronę południową, do słońca, aby w domu było jasno i wesoło. Tu i ówdzie wybiega w pole chata samotna, ale zwykle tylko dwór stoi za wsią osobno. A kościół strzelista wierzyczką wybija się  z pośród lip przy końcu wsi. Obok niego plebania, w pobliżu stoi karczma i sklepik.

U bogatszego gospodarza stoi stodoła i stajnia, a wokół sad, w którym jabłonie, grusze i śliwy królują, czasem orzech wloski też się rozgości  w zagrodzie.

Przed oknami mały ogórdek kwiatowy, z malwami, nagietkami, ostróżką, tuż obok grządka warzywna.

W zagrodzie gospodarza znajdziemy piwnicę murowaną, daszkiem przykrytą , i sadzawkę, aby kaczki miały uciechę, a gospodyni mogła naczynia przepłukać.

Studnie znajdują się tylko w wioskach niżej położonych: bywają studnie z żurawiem, z wiadrem na łańcuchu, albo płytsze oprawione w kadłub, a wodę czerpie się konewką, czasem na drewnianej kuli przyczepionej. 

Chata krakowska niekiedy chałupą, a innym razem  chyżem nazywana, ma najczęściej następujący rozkład. Patrząc na chałupę od frontu, widzimy w środku izbę o dwóch bliźniaczych okienkach, po sześć szybek każde. Do izby wchodzi się z sieni, która leży z prawej strony izby. Stajnia jest odzielona tylko ścianą od izby, w zejściem od frontu chaty.

Czasem za stajnią pod tą samą strzechą jest jeszcze boisko, na którym młóci się zboże, a snopy przechowuje na strychu, jak tu mówią „na górze”.  



Jednym z najpiękniejszych ubiorów jest ubiór Krakowiaka. Ubiór ten już w wieku XVI był taki, jak się zachował do początku XX wieku.

Krakowiacy wschodni od zachodnich różnią się strojem zasadniczo. We wschodniej części ziemi krakowskiej od Skalbmierza i Proszowic mężczyżni noszą brązowe lub granatowe karezyje  (sukmany), bogato wyszywane z dużym kołnierzem, niby peleryną, niskie czapki rogatywki czerwone na głowach i pasy z licznymi mini talerzykami mosiężnymi  zwanymi koluszkami. Na zachodzie noszą Krakowiacy sukmany białe, na głowach kapelusze, a skórzane pasy nazywane trzosami służą również do zatykania np. noży.

Trzos zazwyczaj jest wytłaczany i wybijany mosiężnymi guzami, zapinany na trzy lub cztery klamry, tak bywało u górali żywieckich i podhalańskich. Pasy podwójne jednak u   górali podhalańskich miały rodzaj kieszeni, gdzie wtykano kapciuch z tabaką, fajeczkę, krzesiwo, chustkę itp., a na wiszącym u pasa łańcuszku przyczepiano nóż albo przetyczkę do fajki . Małopolskie trzosy często „pośkliwiano”, czyli lakierowano, a bardziej paradne (do stroju reprezentacyjnego) obficie obijano błyszczącymi gwoździkami.

gospodarz ze skały pow miechowski.png
gospodarz ze Skały w stroju krakowskim , ziemia miechowska

Ubiór mężczyzny składa się z koszuli, spodni, kaftana, sukmany czy też karazji, kapelusza lub czapki czy też butów z cholewami. 

Koszula z białego płótna, do kolan długa, z kołnierzem wykładanym, haftowana na kołnierzu, przodzie i mankietach, a zawiązywana pod szyja czerwoną wstążka. 

krak zach haft z koszuli meskiej
wzór haftu z koszuli męskiej, Krakowiacy Zachodni

Spodnie, portki, marszczone w pasie, obszerne, krótkie, najczęściej zakładane na cholewy. Uszyte z lekkiego materiału, zazwyczaj ciemne, czasami jasne w różowe pionowe paski. 

Kaftany bywają z rękawami i też bez rękawów. Kaftan z rękawami bywa strojem wierzchnim, uszyty jest z sukna ciemno granatowego lub czarnego, z tyłu gęsto fałdowany od pasa w dół, długi do kolan, z kołnierzem zwykle stojącym, podszyty czerwonym suknem. Na szwy i rąbki naszyty jest czerwony sznurek.  Kaftan może być niezapinany , rozłożony na piersi lub zapinany na haftki pod szyją, w środku piersi i pasie. Z przodu kaftan bywał zdobiny szeregiem guziczków perłowych z drobnymi pętliczkami.

Kaftan bez rękawów nosi się pod sukmaną, podobnie jak poprzedni z połami rozciętymi  aż do pasa (stanu) i wiszącymi lużno, zazwyczaj jest ich 4 lub 5.

Kaftan bez rękawów wzdłuż przodu ozdobiony perłowymi lub żółtymi metalowymi guziczkami i jedwabnymi chwostkami inaczej kutasami zwanymi, czerwonymi lub zielonymi. 


Sukmana biała, długa poza kolana, ze stojącym kołnierzem, wcięta w pasie, podszyta z przodu i na kołnierzu suknem czerwonym i takimi też chwostami na kołnierzu i przy kieszeniach. Wypustki i chwstki bywają też czarne. Sukmana zapinana jest na piersi na haftki mosiężne. Noszono też w niektórych regionach sukmany granatowe, podobnie skrojone i ozdobione jak sukmany białe. 

strj karakowski
strój krakowski


Karazyje bywają bogato haftowane na kołnierzu zwanym suką, hafty znajdziemy również na przodzie, koło kieszeni i na dole stroju. Wzór i dobór haftu różni się w zależności od wsi i parafii.

Dawniej Krakowiacy nosili kapelusze sukienne, czarne, wysokie zwężające się ku górze, opasane czarną aksamitką i ozdobione klamrą. Na początku wieku XX nosiło się jeszcze czarne niskie kapelusze.


Krakuski, czapki niskie czerwone , opasane czarnym barankiem z pawim piórem noszą na wschód od Krakowa.  

Strój kobiecy 

Ubiór kobiet od wieku XVI do początku XX , jak podaje Seweryn Udziela ewoluował,  jednak nie były to znaczące różnice.

Strój kobiecy składa się z koszuli,  spódnicy, zapaski, gorsetu, katany, sukienki, żupana, chustki na głowę, większej chustki do okrycia się, pończoch i trzewików.

Koszula płócienna lub perkalowa z kołnierzem wykładanym, krótka do pasa, z rękawami obszernymi i mankietami. Od dołu przyszytu jest do koszuli z grubszego płótna nadołek (to nazwa dolnej części koszuli) . Górna część koszuli nazywana jest stanem. Kołnierz, mankiety i przód koszuli  bogato haftowany.  Pod szyją srebrna spinka z koralem lub wstążeczka czerwona.

krak zach haft z dekoltu kobiecego.jpg
krakowiacy zachodni, wzór haftu z dekoltu koszuli kobiecej

Spódnice sięgaja kostek, bywają perkalowe, płócienne, wełniane, a nawet jedwabne, zawsze kwiaty większe lub mniejsze o barwach żywych. W każdej okolicy możemy doszukać się różnic w doborze barw i kwiatów na materiałach używanych na spódnice i zapaski.

Fartuchy zwane tu zapaskami uszyte zazwyczaj z perkalu tak jak i spódnice. Bywają też białe u dołu z bogatym haftem, lub też haftowane z tiulu, przez który prześwituje barwna i kwiecista  spódnica.

grupa osob stroje krakowskie.png
grupa osób w strojach krakowskich

Na koszule zakładane są gorsety, krótkie do pasa, z sukna ciemno granatowego, czarnego lub aksamitu takiej samej barwy. Gorset podszywa się czerwonym suknem. Na dole obszyty, gęsto na siebie zachodzącymi kalatkami, których jest od 40 do 70-ciu sztuk. Kaletki obszyte są czerwonym suknem. Przód gorsetu jest bardzo bogato zdobiony. Zdobienia różnią sie w zależności od regionu i upodobań tamtejszych kobiet.

W lecie na gorset  zwanego również serdakiem, kobiet zarzucały lekki szal zwany rańtuchem, zazwyczaj równie bogato dookoła zdobiony.


krak zach mankiet koszuli kobiecej.jpg
wzór haftu z mankietu koszuli kobiecej, krakowiacy zachodni.


Na gorsety zakładano również kaftany czyli katany, zwykle sukienne i ciemne, obszywane nieraz wokół szyi, na piersiach i w pasie równie bogato jak gorset.

W zimie zarzyca kobieta i dziewczyna na katane, chustę dużą wełnianą, zwykle pstrą, Bez chustki zarzuconej na ramiona kobieta nie wychodziła z domu.

Starsze kobiety noszą na głowach chustki związane w czepiec. Na dzień powszedni chustki są kolorowe, najczęściej czerwone, najczęściej w kwiaty. Na święto bywają chusty białe, pięknie haftowane.  

chusta czerwona kwiecista, kolorowa
zachodni krakowiacy
stój krakowski, zdjęcie ze strony strojeludowe

Autor wpisu:

Ania Bernat-Mścisz


Wyrażam zgodę na udostępnianie linku, wraz z zawartościa całości treści.

Prosze o uszanowanie mojej pracy i nie przeklejanie wycinów tekstu bez podania źródła i linku do tej strony.


Strona Stroje ludowe stroje ludowe

Książka Seweryna Udzieli . Krakowiacy






Baranek from Miechów

Posted on Updated on

Five years have passed in January, since the time when Ania from the Baranek family has contacted me for the first time and asked for help in finding the baptism documents regarding her grandfather Wincenty Baranek.

This is how Ania Urban Baranek remembers that time today:

Well, it’s been years. I have a fresh memory of this evening when, after 7 years of my helplessness, together with Ula you have bombarded me with metrics. I remember asking for the baptism of my grandfather and I have received so much, that I could not stop feeling overwhelmed. With tears in my eyes, I barely had time to read one before new e-mails arrived.

In the record books from Miechów the name of the Baranek appears often. After a few intense months of searching the data, a really magnificent tree of the Baranek and relatives from the early XIX century could be arranged.

The oldest member of this family found was Mathia Maciej / Mateusz Baranek. So far, it has not been possible to find an entry regarding his baptism or birth, but one can assume that he was born in the first years of the 18th century. In October 1733, his son Łukasz was born in the village of Biskupice, whose godparents were Kazimierz Zychowicz and Regina Bielecka. The baptism was given by priest Szymon Ogonowski.

The family tree of the Baranek is very branched. Creating it was quite a challenge for me. Thanks to the great support of Ula Pogoń and cooperation with Ania Maria  Baranek, we have managed to unravel a lot of ambiguities and puzzles about kinship and affinity.

Łukasz Baranek married Magdalena nee Bogacz, who was born in Pstroszyce.

Łukasz and Magdalena had three sons: Grzegorz, Tomasz and Józef and five daughters: Katarzyna, Łucja, Regina, Marianna and Agnieszka.

In order to arrive at the current living descendants of the family of the Baranek family from the area of ​​Miechów, I have created several, I hope more legible charts than basic information.

The following presentation presents family ties between Emilia, born in today’s Ukraine, daughter of Franciszek Baranek and Marianna née Byczek and  Baranek family murdered on 15 and 16 March 1943 in Siedliska for hiding a Jewish family.

Baranek, family tree, Miechów


 The next presentation shows the links between the lines of Wojciech Baranek and Franciszek Baranek (born in 1811) and also Franciszek Baranek (born 1929) and the descendants of his two wives Marianna nee Cegła  and Katarzyna nee Włodarczyk.  

Baranek, family tree, Miechów 


In the census of 1790-1791, I was able to find a family of Łukasz Baranek who lived in one of the cottages in Pstroszyce

census  1790-1791, Pstroszyce village, Miechów

Pstroszyce house number 4, a semi-agricultural homestead was listed

Host Łukasz Baranek, 52 years old

Magdalena Bogacz (Bogaczka), 38 years old

Grzegorz – son, 19 years old

Józef – son, 13 year old

Katarzyna/Catherine – daughter, 8 years old 

Łucja/Lucia – daughter, 3 years old 

Tomasz – son, 8 weeks 

Regina, the sister of the host, a bailiff of 48 years (sister of Gregory 48 y old)


The deductions show that Tomasz Baranek was born on December 12, 1790, so it can be assumed that the list was made at the beginning of February 1791.

My ancestor Wojciech Krzykawski lived at number 5 with his wife Regina Kaczmarczyk (Karczmarczonka)(my 6 x great-grandparents) and son Sebastian Krzykawski. Baranek and Krzykawski family were therefore next door neighbors. More about my ancestors here.

Posterity on the lines of Grzegorz Baranek and Józef Baranek live today, inter alia, in Sławice, Miechów, Sosnowiec, Będzin, Gliwice, UK, US

Baranek tree
Baranek , family tree, Miechów region
photo from 1909 or 1910, Baranek family, photo from Anna Urban Baranek

In the photo Wincenty Baranek (born in 1874), together with his wife Anna Sobaczyk (black dress). On the right side of the photo stands Anna’s older sister, born in the Lisów parish. On the left side of the picture – in a white dress – stands daughter Anna born in Miechów. Then daughters Maria, Franciszka and Zofia born in Sosnowiec, and sons (in the chair of Wincenty Baranek) Jan and Stanisław.

Children have zinnia flowers in their hands. They are also dressed in summer clothes, which may suggest that the photograph was taken in the months between June and September.

As the granddaughter of Wincenty-Anna recalls, my grandfather’s chair remained in the family for a long time after the his death.

A few mounts ago,  thanks to the result from DNA research made for genealogy purposes, I have managed to establish contact with descendants of Franciszek Baranek (1898 Siedliska / Miechów / Polska– 1944 Ancona / Italy). His daughter, Emilia, is the author of memories published in 2007 under the title: 

„Emilia and the Second World War ” by Emilia Niesluchowska 

A story written by life.
Recently, I have made contact with the descendants of Baranek from the area of Miechów. It is difficult to describe in one sentence how strong of an impression on me had the history of this family …
Only a few people in Miechów and the surrounding areas realize, that some of them are descendants or related to the Baranek family which lived in this area already in the early 18th century.  



The fates of this part of the Baranek family have led them through many towns, many countries and several continents. 


Baranek WW2 Travel Map
map made by Kurt – Emilia’s son in low 

The Baranek family is associated with many names appearing in the region of Miechów.

Most of the name releted with the Baranek name are:

Bogacz, Byczek, Bujak, Bielawski

Cegła, Chwastek,

Dela, Dudek ,Dróżdż.




Kania, Kot, Kuler, Krzykawski, Kaydy/Kajdy. Kopeć, Kowal, Kański


Machejek, Małpa/ Małupa



Szaleniec, Szpak, Synowiec, Szarek, Sobczyk, Słota, Skoruch, Szwaja, Szostak/Siastka, Soczówka, Szydlewski, Szymański

Tomon, Toniarz,



Żur vel Żurek, Żak, 

I hope, that thanks to this entry you will be able to find even more affinities with the Baranek family. 


I will be very pleased if you – the dear reader –  share your insights with me.

I am waiting for your comments, and I invite you to contact me.


Ania Bernat-Mścisz

Polish version Baranki z Miechowa

Traditional outfit from Miechów Traditional outfit, Miechów Region

Traditional outfit, Miechów region, Małopolska

Posted on Updated on

Former patterns embroidered, painted, sawn or otherwise woven into traditional outfit is a very interesting topic for many people, especially for enthusiasts of regional studies, genealogists, historians, ethnographers, and also people associated with the world of fashion.

Pictures from many years ago show us how old style-costumes looked and also other everyday clothes.

The picture below presents two maids in folk stables from the Małopolska region, near Miechów. The girls are wearing fancy shoes and clothes embroidered with sequins. On the serdak (woman’s vest ) of the girl on the right side of the photo, a bursa is visible at the bottom of the corset. Serdakiare cross-linked patterns spread evenly on both sides of the outfit.

Black headscarves tied at the back are visible on the heads of both of the maidens. The girls are dressed in white shirt blouses. Several corals are hanging from both of their necks. Both have flowery skirts. The maiden on the right side of the picture, has bright skirts with floral prints. Both have light, lightweight aprons on the top of the skirt with 4 rows of ribbons sewn across the bottom of the apron.

The photo can be published thanks to Basia from Podlesice. It was kept in the collections of her ancestors from Podleśna Wola near Miechów. The picture may present the people from the family named Duda and Machejek.

It might have been taken in the 20s of the twentieth century.

Podleśna Wola, county Miechów, traditional outfit 20th, XX century
stroj dziecko rodzice
Family from Podleśna Wola, Miechów County

Another picture shows a family with a several-year-old child. The picture could have been taken in the summer months, for example in a home garden. The woman is wearing a costume from the 20s. Dress with pleats running from top to bottom, sleeves reaching the elbows, a white bow under the neck . The dress is sewn with a belt made of the same material. Dark hair, smoothly combed around the head.

A girl with light hair, about five years old, is wearing a folk costume. A prominent „serdak” with wallets, embroidered with embroidery and embroidered with sequins. Several rows of corals can be seen on the child and reach down to the waist. The girl has a white blouse with sleeves stopping just below her elbows. At the bottom of her outfit light stocking and a darker skirt underneath are visible.

A man dressed in a dark single-breasted suit with a vest, a white shirt and a tie.

I hope, I will be able to show even more photos such as the ones shown above. I hope that together, we will determine who are the people presented on these photo campaigns. Although they were created almost one hundred years ago, they are still able to impress not one enthusiast of regionalism, genealogy, … but also many other fields.

The folk costume, which I have made by myself.


Ania B.-M.

Copies of souvenir photos from 100 years ago thanks to the kindness of Basia from Podlesice.

Szreniawa, county Miechów

Posted on Updated on

Unique photos are the most enjoyable ones. 

I received this photo from Mrs. Agata, whose ancestors lived in the Szreniawa parish.

koloGospodynWiejskich - Copy
Szreniawa, county Miechów, 1930, Paris community

A beautiful photo from around 1930, according to the photo owner, Circle of Country Housewives in Szreniawa, which belongs to the community of Charsznica, county Miechów.

On the picture, sitting on a bench with a black hat on his head, a Parish priest from Szreniawa, Jan Bochenek.

A tall man on the right side of the photo is most likely an organist or a person working at the parish in Szreniawa.

Just behind the woman holding the cake (or is it a yeast woman?), standing  Franciszka Wołkowska née Rychwał, born in 1899, she died in 1935

The photo shows 29 people, including 4 men and 24 women in different ages and one girl. Only one of these women has no bandanna on her head.

In the background the photo shows the roof crowning the chapel.

In front of this chapel in the 80s of the twentieth century, after the fire of the church there was a devotion.
I hope that the publication of this photo will allow you to get to know the history of the Housewives’ Association from Szreniawa, as well as people associated with Szreniawa.

Any information that can help in identifying people will be very helpful. 

I invite you to contact me.



Ania B.-M

sources: A photo from the family collection Agata to granddaughter Franciszka Wołkowska née Rychwał